“在我十六岁到二十二岁之间的那些年是一个混乱的时期,在地球被创造之初,当陆地和海洋还没有明确区分时,巨大的两栖动物在覆盖着浑浊泥浆的森林中徘徊,这就是成熟之前的时代。无知自己、其动荡和困惑追求目标的情绪还存在于年轻灵魂的不梨过区域。当乳牙试图突破牙龈时,会让孩子发烧,直到牙齿萌出并开始发挥作用之后,才会退烧。我们早期的情绪也是如此;其折磨我们,直到我们实现与世界的真正联系!”
泰戈尔—晚歌集
印度以两部不朽的史诗闻名; 第一部就是《摩诃婆罗多》史诗,在印度“摩诃”一词有“大”的意思,“婆罗多”有“故事”的意思,那“摩诃婆罗多”的意思就是“大故事”。不言而喻,这部史诗在印度人中有很高的地位,还有第二部《罗摩衍那》史诗,也是凝重的史诗。“古斯塔夫.勒庞”(Gustave Le Bon)在其关于印度文明的一书中说:“这个奇妙的世界是所有世界的精华、历史所有阶段的生动总结以及是在早期野蛮和现代文明之间的振荡阶段的真实写照”(1)。
当“勒庞”称印度为地球上的精华时,这并不夸张;印度的许多种族包括土著的德拉威人、泰米尔人和拉其普特人,此外还有早期的雅利安人、突厥图兰尼人、亚洲黄种人、莫卧儿王朝,甚至还有阿拉伯和波斯血统的人,他们也不算少数。后来,在现代中印度受到了外国文化的影响,特别是在英国对整个印度的殖民期间,并法国对印度东部和葡萄牙对西海岸的殖民也是同样如此。如果按“勒庞”的表示,印度是地球上的精华,那么我们与《摩诃婆罗多》关于地球上的精华是一致的;《摩诃婆罗多》与印度人民的血液和骨髓混合,体现了他们的艺术、历史和文学,讲述了骑士、王子、牧师、妻子、生与死、善与恶以及介于两者之间的一切。
杰出的知识分子和政治家、现代印度领导人之一“贾瓦哈拉尔.尼赫鲁”写道:我不知道有哪本书能像这两部史诗那样对老百姓的思想和心灵产生如此持续的影响。尽管其俩的历史可以追溯到古代,但其仍然是印度人民良心中的一活的力量”(2)。这部伟大的史诗渗透到印度人的心中,并成为其中的人物;“克利须那” (Krishna)、“毗湿摩” (Bhishma)、“阿朱那 ”(Arjuna)、美丽的“德劳帕蒂” (Draupadi) 和“尤帝施提拉” (Yudi Shetira),这些名字对于印度普通民众来说都是神圣的;原因是高级梵文文学的吸引力及其体现能力,而充满哲学抽象的“奥义书” 而充满哲学抽象的奥义书,仍然被受过智力运动训练的精英和哲学家所阅读。
让《摩诃婆罗多》特色的事就是其本质上是男性的,而不像《罗摩衍那》那样有女性的内容,尽管它们是吠陀经典中的两部神圣史诗(印第安人的大书),但它们的大小不同。《摩诃婆罗多》有大约20万诗句,是历史上最大的文学史诗,而《罗摩衍那》只有这数量的四分之一。差异不仅限于数量,还包括质量。 《摩诃婆罗多》的英雄众多,章节也很复杂,而《罗摩衍那》则以领袖“罗摩” (Ram) 援救被囚禁的妻子“西塔” (Sita) 为中心。 如果说《摩诃婆罗多》通过战争、冲突和死亡来寻求英雄主义,那么《罗摩衍那》则倾向于建立生活、家庭、教育和道德修炼的原则。《摩诃婆罗多》写作的确切时间尚未确定;并其创造者(诗人和僧侣“维亚萨”)在故事的中间为自己增添了传奇的光环,他的声誉也变得神圣,其细节也变得含糊不清。“维亚萨”生活在公元前四世纪; 但在他死后,这个故事的补充仍在继续,直到公元三世纪才最终被确定。
传说的构建:
“菲拉斯.萨瓦赫”(Firas Al Sawah)在《神话与意义》一书中认为,一个传说的诞生有很长寿命,超过了一代,并且可以延伸到故事创作的遥远时代和长期,丰富性也增加。传说的文本 “在很长一段时间内保持其稳定,只要它保持对集体的暗示能量,就会代代相传。” 至于传说的作者,“传说没有具体的作者;因为其不是个人想象的产物,而是由群体共同的想象、其情感和沉思创造的集体现象,而传说的这种集体特征并不制止其受到优秀精神人物的影响”(3)。
对于《摩诃婆罗多》来说更是如此,因为“萨瓦赫”是其伟大的作者,而我们不知道其他长期连续创作这部史诗的作者,还有其也充满了英雄、超自然力量和致命的冲突。
《摩诃婆罗多》不仅跟《罗摩衍那》协调,如上所述,其是“吠陀”的一部分,其也后来与《摩诃婆罗多》结合起来的《奥义书》和《薄伽梵歌》并行运行的。这部史诗包含了原始“雅利安人”入侵印度北部并定居在那里建立古代王国时的想象力体现;《摩诃婆罗多》告诉我们“沙帝利”阶级(武士和国王)和“婆罗门”阶级(祭司和僧侣)的本质,以及这两个不朽阶级在印度社会中的和谐程度。
然而,这部史诗中的战争在“沙帝利人”之间发生了,那里真相与谎言混杂在一起,混乱在骑士们的道德中蔓延,并且他们在战场上面临着严峻而可怕的考验,堂兄弟们违背自己的意愿进行战斗,他们陷入了无人能逃脱的黑暗印度宿命论,包括“巴拉特”的国王(古印度的名称)。
我在本文中采用的版本是由已故印度总统 “C. Rajajobalashari”(绰号 Rajaji)创建的,他是“贾瓦哈拉尔.尼赫鲁”、“圣雄甘地”和“罗宾德拉纳特.泰戈尔”的同时代人。
“拉贾吉”(Rajaj)在1948年成为印度首任总统之前,曾担任过多个重要职务,在放弃所有职务后,他致力于用自己的笔迹重写这两部不朽的史诗,重写了这部伟大的作品,为印度和世界做出了巨大的贡献。
现代史诗的构成:
史诗的复杂性、人物的多重性、事件的混杂性,是无法简单节略的;然而,“拉贾吉”用他无与伦比的笔,通过短篇小说重新创作了史诗,这些短篇小说从整体上形成了整个史诗,并保持了其有机的统一性。 这部史诗有一百零六个故事,讲述了为“哈斯蒂纳普拉”王国王位而战的“库鲁克谢特拉”战争的事件,以及它目前位于印度北部“哈里亚纳邦”,靠近首都“德里”的地点。
“哈斯蒂纳普拉”王国由两位国王统治,“潘杜”和他失明的兄弟“塔拉什特拉”:“潘杜” (Pandu) 是“潘达瓦” (Pandavas) 的后裔,而“塔拉什特拉” (Dhritarashtra) 则是“考拉瓦” (Kauravas) 的后裔。兄弟在世的时候,堂兄弟们过着无比繁荣和无与伦比的安定生活; 但问题的导火索是从“潘度”的死开始的,他的死是由于一位牧师在狩猎鹿时错误地杀死了他而受到的诅咒。“潘度”死后,他的五个儿子成为孤儿,由“潘度”的亲戚、贵族兼骑士“毗湿摩”抚养长大,这将在后面详细地讨论,与此同时,“毗湿摩” 是“塔拉什特拉”儿童的教育家和老师,其中是失明“杜尤丹”,他引发了整个战争,并造成了马耳他的破坏。
当时最熟练的伟大弓箭手的骑士“德罗纳”帮助“毗湿摩”抚养国王的孩子。年轻时在吠陀“德罗纳”是一位祭司和学者,他精通射箭,“毗湿摩”任命他为王子身边的老师。在“库茹柴陀”战争中,“毗湿摩”和“德罗纳”站在“杜尤丹”领导的“考拉瓦人”一边,以及“沙库尼”和“迦尔纳”。至于“潘达瓦”,他们高贵的领袖是“尤帝施提拉”,“克里希纳”是他的助手,他们的队伍由“尤帝什提拉”的兄弟,即骑士“阿诸那”(Arjuna),战争是因为他而发生的,还有伟大“比玛”谁赢得了超自然猴子“哈努曼”的支持。
“潘达瓦家族”(Pandavas)在有品德的“尤帝施提拉”(Yudhishtira)和他的五个兄弟的领导下统治着“哈斯蒂纳普拉”(Hastinapura)王国,其中最著名的是”阿诸那”和“比玛”。而他的“考拉瓦”表弟兑“塔拉施特拉”其中最著名的是“杜尤丹”(Duryodhana),后者嫉妒“尤帝施提拉”(Yudhishtira)和他的兄弟,于是策划阴谋,派了赌徒“沙库尼”(Shakuni)与他赌博,并多次击败了他。直到他一无所有。他打赌了自己的五个兄弟和妻子“朵帕蒂”,当“沙库尼”赢得后,“杜尤丹”把他的潘达瓦亲戚驱逐到森林里,并规定他们十三年内不得返回,那时候才能收回财产。
“潘达瓦人”在森林里无家可归,过着贫穷的生活,他们练习烹饪、骑马、放牛放羊和为别人服务,他们也把时间花在工作和冥想,过去几年了之后,他们按照约定回到了“哈斯蒂纳普拉”,但“杜尤丹”拒绝给他们一寸王国的土地;那时候“潘达瓦人”决定宣战,并用武力夺回他们的财产。
“潘达瓦人”在“克里希纳”的支持下进行了这场战争,战争持续了18天,一开始,“考茹阿瓦族”占了上风。原因是显而易见的,考虑到“毗湿摩”和“德罗纳”站在他们一边。前者被命运告知他不会被一个人打败,后者是一位受到佛法(古印度圣僧)祝福并在战争中招募了许多骑士的圣人。但结局并不利于“考拉瓦”,因为“克里希纳”命令“阿诸那”(这些教义大多见于《薄伽梵歌》)在战争中使用诡计,在战斗中推翻“毗湿摩”和“德罗纳”。
“毗湿摩”(不会被男人杀死的)被“希坎迪”(Shikandi)杀死的,“希坎迪”是一个以前是女孩的战士, 至于“克里希纳”知道了“德罗纳”的弱点,那就是他对儿子“阿苏塔玛”的极度关心。;“克里希纳”对“阿诸那”说:
“阿诸那啊!没有人能打败这个“德罗纳”,他根据战争的确切规律进行战斗,除非我们忽视了佛法的规则,否则我们无法战胜他。我们没有办法,只有一件事能让他停止战斗,那就是听到他儿子“阿苏塔玛”的死讯,然后“德罗纳”将失去对生活的所有兴趣,并将放下他的武器;因此,必须有人传播“阿苏塔玛”去世的消息”(4)。
但是,那些坚守“沙帝利”崇高传统的骑士们怎么会撒谎呢?于是,强大的“比玛”杀死了一头巨大的大象,他称之为“阿苏塔玛”,并在竞技场上大喊,这样他的对手就可以听到“阿苏塔玛”死亡的消息。这一消息传到了“德罗纳”的士兵,他向对手“尤帝施提拉”询问了“比马”所说的真相。“尤帝施提拉”说:“是的,确实如此。”然后他低下头,以免被人听见,用低沉而颤抖的声音说道:;“大象“阿苏塔玛”死了。”于是他撒了这个小谎言,以迫使“德罗纳”做出判断,结果就是这样。“德罗纳”崩溃了,四肢瘫痪,相信自己的儿子已经死了,他以瑜伽姿势坐在战车中央,直到一名骑士砍下了他的头,骑士的灵魂出来了,周围环绕着光环,定居在天空中。
在击败“考拉瓦” 并杀死“毗湿摩”、“德罗纳”和“杜尤丹”之后,“潘达瓦家族”在他们最终恢复的王国以王子的身份度过了一生;但“尤帝什特拉”对他的统治并不满意,因为他非常虔诚和道德;他对被他杀害的表兄弟怀有一种持续的愧疚感,尽管他从一开始就是对的,但他的自责并没有停止。“尤帝施提拉”说:“尽管我收回王国,但我所有的亲戚都走了,我们失去了孩子和亲爱的亲戚,这次胜利对我来说似乎是一次巨大的失败(5)。”并且“塔拉什特拉”长老在森林中被烧死时; 在他的孩子们战败后,他寻求修道并居住在那里,那里发生了一场大火,他死在了大火中。
《摩诃婆罗多》的传说说:“潘达瓦人”取得了胜利,重新获得了王权,但他们并没有享受统治; 他们总是想起“毗湿摩”、“德罗纳”和表兄弟姐妹的悲伤画面,他们小时候和他们一起长大,但他们的生命却被他们处死了。“尤帝施提拉”作为“哈斯蒂纳普拉”的国王生活了十五年,在此期间他没有享受过他的王国一秒钟,他放弃了奢华的生活,并跟他的兄弟阿“朱那”、“比玛”、“纳库拉”、”萨哈戴瓦”以及他的妻子”德劳帕蒂”一起前往喜马拉雅山,他们在那里灭亡了。传说还补充说:“尤帝施提拉”在永恒的居所“苏哈吉”看到了他失明的叔叔“塔拉什特拉”、“迦尔纳”和“杜尤丹”,以及所有死去的人,只有在那一刻,“尤帝施提拉”才感到平静。
“尚塔努” (Shantanu)国王的后裔:
“考拉瓦”(Kaurava)和“潘达瓦”(Pandava)血统在他们的曾祖父“尚塔努”国王(King Shantanu)处与“毗湿摩”(Bhishma)相遇。“毗湿摩 ”是“尚塔努”和传奇母亲恒伽 (Ganga) 的儿子,恒河 (Ganga) 为尚塔努 (Shantanu) 从河水中出现,并被她的美丽所吸引,还有她规定为了成为他的妻子什么东西他就不要拒绝了,她生了几个儿子,并故意将他们淹死在圣河中,直到第八个儿子出生,他本来被命名为“提瓦茹阿塔”( Devavrata)(有服从诸神的意思),但是后来被称为“毗湿摩”,意思是致力于履行艰难诺言的人。
因为“毗湿摩”的缘故,“尚塔努”违背“恒河”的命令,紧紧抓住儿子不放,与“恒河”分离。此后,“尚塔努”想娶另一个女孩,名叫”萨蒂亚瓦蒂“(Satyavati),她是渔夫的女儿,他看到她在“亚穆纳”河畔行走,女孩的父亲规定未来由她的儿子担任国王,而不是“毗湿摩”,当“毗湿摩”注意到父亲脸上的困惑时,他主动发誓要取悦父亲,并决定不结婚也不生孩子,并且他来自“萨蒂亚瓦蒂”的兄弟将成为国王。
她生下的“萨蒂亚维蒂.施特兰加达” (Satyaviti Shtrangada) 和“维什.特拉维里亚” (Vishi Travirya) 分别统治王国,她的第一任丈夫“乌帕里查拉 ”(Uparichara) 的儿子就是“维亚萨 ”(Vyasa),即《摩诃婆罗多》的作者。 因此,“维亚萨”(Vyasa)在其母系方面跟“尚塔努“国王有血统关系。
说到致力于履行艰难诺言的男人“毗湿摩”,他活得很长,用他的剑和智慧为他的两个弟弟服务,维护了“哈斯蒂纳普拉”王国的稳定,传说中说道他亲眼目睹了他的兄弟们的死亡,尤其是生下了“潘杜”和失明“塔拉什特拉”的“维希.特拉维里亚”。他与“考拉瓦”党的后代作战,尽管统治权属于“潘杜”的儿子“潘达瓦家族”,然而,他和“德罗纳”站在了“考拉瓦”一边。从这一点上的意思不是、“毗湿摩” 赞同“杜尤丹“的卑鄙行为,当他是一个老人建议他们避免战争,并建议“考拉瓦人”公平对待“潘达瓦人”,他说:
应该做的就是欢迎他们回来,并把一半的王国交给他们; 因为居民也想要这样的解决方案。这是维护我们家庭尊严的唯一方法。 这是我的建议(6)”。在“毗湿摩”漫长的岁月里,只能通过严酷的自我教育来维护自己的荣誉和对兄弟、子孙的服务,他年轻时,在“瓦西什塔” (Vasishta) 的指导下掌握了吠陀经,练习父亲“尚塔努” (Shantanu) 教的射箭,并跟“随苏克拉 ”(Sukra) 学习诗歌和科学。 骑士阶级的教义规定不加以控制和保存的智慧很容易被遗忘,而围绕着人类的无知导致人们忽视美德并松懈地采用它。因此,史诗《摩诃婆罗多》谴责了放弃美德的行为,并提醒“毗湿摩”和其他人注意这一点。
“毗湿摩”当他看到“哈斯蒂纳普拉”王国边界上的“潘达瓦人”营地时,在多年的远离祖国之后,他敦促他们回应要求夺回他们王国的特使请求,说道:“幸运的是,“潘达瓦家族”安然无恙,尽管他们有许多王子的支持,实力足以引发战争,但他们并没有决心开战,仍在寻求和平。把财产归还给他们才是正确和唯一的出路(7)。”“杜尤丹”的得力助手“卡纳”勃然大怒,谴责“毗湿摩”的反复劝告,于是“毗湿摩”对他说: “拉妲之子啊!你说的是愚蠢的话,如果我们不按照这位使者的要求去做,战争就会发动,我们一定会输掉,我们所有人包括“杜尤丹”都会灭亡。”
“毗湿摩”对战争的悲观态度并非源于软弱;相反,是物理力量倾向于“考拉瓦人;但他对潘达瓦人的不公正感将推动他们取得道德胜利,即使他们输掉了战争;此外,他作为一家之主的地位要求他公平,阻止年轻人的鲁莽,并坚持佛法。“塔拉什特拉”同意“毗湿摩”的反复警告,但由于他的残疾和软弱,他无法抑制年轻人对战争的热情和鲁莽。“提塔拉什特拉”对“毗湿摩”说:“哦,一家之主,你说的是正确的。所有的智者和我都知道寻求和平是更好的选择,但我该怎么办?尽管我强烈反对,这些白痴还是顽固的”(8)。 堂兄弟们之间爆发了战争,“毗湿摩”和“德罗纳”在被迫和胁迫下站在了“杜尤丹”一边。 但他被迫履行对父亲““尚塔努”诺的誓言和誓言,保卫王国并支持统治者,无论他是谁。 至于“杜尤丹”,因为他信任“毗湿摩”的忠诚和“德罗纳”的英勇,他满怀信心地参战,对家族周围的所有危险漠不关心。
在这种情况下,“毗湿摩”为自己树立对立面,他用肢体、力量和思想进行战斗;但他的良心在别处,也站在“潘达瓦人”一边,尽管他有能力杀死“潘达瓦”、“库迪什提拉”、“比玛”和“阿诸那”,但他没有杀死任何一个。“毗湿摩”接管了“考拉瓦族”的指挥权,并在战争的头几天击败了“潘达瓦”军队。
“杜尤丹”的愚蠢:
战争开始时,“毗湿摩”作为“考茹阿瓦族”的首领站在两军面前说:“你必须毫无疑问地知道,“潘杜”的儿子对我来说就像你是德里“塔拉什特拉”的儿子一样,为了履行我对你们的承诺,我将领导军队履行我的职责,每天都有一万名战士被我的箭射倒在战场; 但我不能杀死“潘杜”的孩子,因为我不同意这场战争,如果“潘达瓦”一家被杀,我将放弃我在这场战争中的所有义务”(9)。 在潘达瓦人被放逐到森林并离开之前,“毗湿摩”是“潘达瓦人”的教育者,“潘达瓦”的首领,即尊贵的“尤帝施提拉”在前排看到他时,他对他说:“大师啊!让我们开始战斗吧。我们敢于向你挑战了,天下无敌的大师啊!我们在战斗开始之前寻求祝福。”“毗湿摩”对“尤帝施提拉”的贵族只有尊敬,并回答说:“我的孩子!你是“婆罗多”血统所生,你表现得很好,符合我们的行为准则,我很高兴看到这一点, 因此,我叫你战斗,你就会获胜,我别无选择,我受到对国王的义务的约束,我必须站在“考拉瓦人”一边战斗,但你不会被击败”(10)。
“毗湿摩”转向他的军队,对他们说道:“英雄们啊!你们面前有一个崇高的机会,天堂之门在你们面前敞开着, 与因“陀罗”和“梵天”一起生活的快乐等待着你,所以跟随你的祖先的道路和佛法的道路。 欢乐地战斗吧!取得了名声和伟大。 “沙特里亚”骑士不希望生病或无助地死在床上,而宁愿死在战场上”(11)。“毗湿摩”在这场战争中的实力非比寻常,尤其是他年龄大也变老,这一点在他身上表现得尤为明显。 然而,他履行了勇敢的诺言,击退了“潘达瓦”的进攻。“毗湿摩”本来有机会杀死“尤帝施提拉”、“阿朱那”、“比玛”和其他潘达瓦的战胜者,但他一再向他们求爱,他不想杀死那些从小抚养他们长大的人。“杜尤丹”对他的宽容感到恼火,并在指责他忠于自己时做了更糟糕的事情。
“毗湿摩”箭头床:
“杜尤丹”的愚蠢指责给“毗湿摩”留下了影响,“毗湿摩”厌倦了战争和面对“潘达瓦”军队,除了忘恩负义之外,没有从“杜尔约达纳”那里得到任何东西。 “毗湿摩”在战争期间突然去世,“潘达瓦人”知道他的弱点,并且保护他免于死亡的神圣誓言表明他免受人类剑的保护,因此他们派了生命之初是一个女孩的“什坎迪”来处理他。传说说道:“什坎迪”、“阿朱那”和“潘达瓦”骑士的许多箭刺穿了“毗湿摩”的身体,而且他没有倒在地上,这些箭为他仰卧时充当了床,他的垂死期持续了很长一段时间,持续了好几天,并他的脸上带着微笑。
“毗湿摩”在战争的第十天去世,考拉瓦人和他们的营地陆续遭遇了痛苦的事件,在痛苦的十天之后,天平向潘达瓦人倾斜;但结局并不总是幸福的,暗杀是通过阴谋和欺骗进行的,这对堂兄弟开始在血腥的场景和连续的背叛中互相残杀,因此,“毗湿摩”死了,接着是“德罗纳”,最后是“考拉瓦”的首领“杜尤丹”。
“潘达瓦人”不仅欺骗或暗杀“毗湿摩”,而他们欺骗了“德罗纳”和“杜尤丹”,他们打了他的大腿,这是战争的禁忌,并将他摔倒在地上。他因此诅咒他们,并希望他们的统治结束,因为这个统治建立在骗子的胜利之上。 前面提到了潘达瓦的胜利,“尤帝施提拉”重新获得了他从未享受过的王权。每当他登上王位时,死者的鬼魂和挥之不去的记忆的阴影就会出现在他的眼前,所以他和他的兄弟们一起戒了一切,前往喜马拉雅山,在那里他去世了。
拥抱命运:
伟大的“毗湿摩”的传记构成了《摩诃婆罗多》中丰富的一章,这个故事给我们提供了(潘达瓦的盟友)“克里希纳”的细节和他对“阿朱那”的遗嘱,以及“德劳帕蒂”和她父亲“德劳帕达”性格的详细信息,以及伟大史诗中提到的每一位英雄和女英雄的名字。 但这个故事背后隐藏的教训就是,道德和行为规则在困难和可怕的时期完全被扰乱,还有尽管战争很讨厌而人类对它仇恨,但有时还是必要的,以击退最邪恶的事物,并且这是现实决定的,而不是人决定的,传说的语言呼应了阿拉伯诗人所说的:
坚强的人可能会及时惊动灾难
当他变得强大,恢复到原来的样子时……他在一件事上变得坚强,在另一件事上变得软弱
跟印度人和阿拉伯诗人一样的,伟大的希腊“赫拉克利特”写道:“战争是万物之母”(12)。学者“斯宾格勒”写道:“生命之流中一切有意义的事物都是在胜利和失败中诞生和产生的”(13)。“毗湿摩”骑士的长征是他所接受的教育、禁欲主义和贵族教养的结果,这种英雄气概和道德倾向并不是突然出现在他身上的。 然而,如果我们被允许以现代形式谈论“毗湿摩”,我们会赶紧支持“尼古拉.别尔季耶夫”,因为他写的是精神贵族,而不仅仅是阶级:“我们首先关注的是个人贵族气质和一个人内心生活的表达。这是一个人的尊严问题,是真正的尊严,而不是象征性的尊严。 尊严与个人品质和才能密不可分”(14)。
“毗湿摩”的传奇和现实性格共同体现了英雄肩上所承受的生存重量的顶峰,这种负担因艰难的命运而疲惫不堪的肩膀,因此,他在一场他不选择的战争中丧生,但他感到高兴,因为他做到了而不违背他的誓言。他退位是为了确保亲兄弟和孩子的安全,但孙子们互相残杀并拒绝了他的建议。 他被胁迫参战并牺牲了自己的生命,但他的盟友“杜尤丹”否认了他,而他的对手“尤帝施提拉”却赞扬了他。 这部史诗告诉我们“我们的智慧在命运面前是无用的”(15)。 这是一种被翻译成大多数文化、文明和历史的命运,虽然命运面前人人平等,虽然命运面前人人平等,但他们的个性却通过他们对命运的态度和决定而显现出来,而“毗湿摩”只是那些选择以完全自由和能力拥抱命运的人之一
参考资料:
- 古斯塔夫.勒邦,印度文明,阿拉伯世界之家,第 9 页。
- 印度文化杂志,印度文化关系委员会,第 9 卷,第 55 页。
- 菲拉斯.萨瓦赫,《神话与意义》,阿拉丁出版社,第二版,第 12 页。
- 史诗《摩诃婆罗多》,C.拉贾戈帕尔.阿查里。 译者:拉德.阿卜杜勒.贾利勒。 巴格达的马蒙之馆,450页. 这是我决定阅读的版本,至于体现这部史诗的电影和戏剧作品,最著名、最值得一提和庆祝的是彼得.布鲁克于1989年制作的杰作,由来自不同国籍的国际电影摄制组演出。
- 以前的参考,第 482 页。
- 以前的参考,第 98 页。
- 以前的参考,第 285页。
- 以前的参考,第 291 页。
- 以前的参考,第 307 页。
10-以前的参考,第 323 页。
11-以前的参考,第 320 页。
12-赫拉克利特,战争与和平的辩论,坦维尔馆(Dar Al-Tanweer)。 译者:穆贾希德.阿卜杜勒.莫奈姆,第65页,片段53,译者:穆贾希德:“战争是每个人之财产,也是每个人之父亲。”这是缺乏阿拉伯语口才的直译。 战争是无法被记住的,但穆贾希德被迫这样做,因为根据赫拉克利特的描述,战争既是万物之父,又是每个人之“财产”。
13- 阿卜杜勒.拉赫曼.巴达维, 斯宾格勒,出版机构, 1982 年版,第 256 页。
14.尼古拉.别尔季耶夫,隔离和社区, 译者:福阿德.卡梅尔。 Dar Al-Afaq 2018,第 189 页。
15- 《摩诃婆罗多》,以前的参考,第 121 页。

T1523